Wir verwenden Cookies, um Ihnen ein optimales Webseiten-Erlebnis zu bieten. Dazu zählen Cookies, die für den
Betrieb der Seite und für die Steuerung unserer kommerziellen Unternehmensziele notwendig sind, sowie solche,
die lediglich zu anonymen Statistikzwecken, für Komforteinstellungen oder zur Anzeige personalisierter Inhalte
genutzt werden. Sie können selbst entscheiden, welche Kategorien Sie zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass
auf Basis Ihrer Einstellungen womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.
Weitere Informationen finden Sie in unseren Datenschutzhinweisen.
Notwendig
Diese Cookies sind für den Betrieb der Seite unbedingt notwendig und ermöglichen beispielsweise
sicherheitsrelevante Funktionalitäten. Außerdem können wir mit dieser Art von Cookies ebenfalls
erkennen, ob Sie in Ihrem Profil eingeloggt bleiben möchten, um Ihnen unsere Dienste bei einem
erneuten Besuch unserer Seite schneller zur Verfügung zu stellen.
Statistik
Um unser Angebot und unsere Webseite weiter zu verbessern, erfassen wir anonymisierte Daten für
Statistiken und Analysen. Mithilfe dieser Cookies können wir beispielsweise die Besucherzahlen
und den Effekt bestimmter Seiten unseres Web-Auftritts ermitteln und unsere Inhalte optimieren.
für ein optimales und schnelleres Benutzererlebnis wird als Alternative zum von Ihnen verwendeten Internet Explorer der Browser Microsoft Edge empfohlen. Microsoft stellt den Support für den Internet Explorer aus Sicherheitsgründen zum 15. Juni 2022 ein. Für weitere Informationen können Sie sich auf der Seite von
-> Microsoft informieren.
die Amtssprache in Deutschland im Rechtsverkehr ist deutsch. Der BR kann eine vollständige Übersetzung fremdsprachiger Unterlagen auf Grundlage von § 40 Abs. 1 BetrVG verlangen.
Zwar ist es möglich, weitere "Betriebssprachen" in einem Unternehmen festzulegen, dies unterliegt aber der vollen Mitbestimmung des BR gem § 87 Abs. 1 Nr. 1 BetrVG
Ich glaube, ich würde mir den Spaß machen, den Text durch den schlechtesten Übersetzer im Web den ich finden kann laufen zu lassen, würde den Text dem AG um die Ohren hauen und nachfragen, ob ihr ihn richtig verstanden hättet...
nur weil du jetzt (vielleicht) gutes Englisch sprichst, heißt da ja noch lange nicht, dass der Typ der den Text verbrochen hat, das auch tut. Und selbst wenn, wolltest du doch nur auf Nummer sicher gehen und das verifizieren - aber jetzt wärest du halt verwirrt...
Seid doch mal kreativ und zerbrecht euch nicht den Kopf der anderen Seite...